U6 How can we make a good presentation?
P70
① Which is larger, a basketball court or a tennis court?
スラッシュ訳
Which / is / larger, / a basketball court / or / a tennis court?
(どちらが / ですか、/大きい/ バスケットボールのコート / それとも / テニスコート?)
訳
どちらが大きいですか。バスケットボールコートとテニスコートでは。
重要表現・文法のポイント
- Which is larger, A or B?:AとBではどちらが大きいですか。
- larger:large の比較級「より大きい」。
- A or B:2つからえらぶ質問の形。
理解のコツ
“which” は「どちら」とたずねるときのことば。
「比較級(larger)」+「A or B」の形で、“二つのものを比べて質問”しているだけ、と考えるとわかりやすいです。
② A basketball court is larger than a tennis court.
スラッシュ訳
A basketball court / is / larger / than a tennis court.
(バスケットボールのコートは / ~です / より大きい / テニスコートより。)
訳
バスケットボールコートは、テニスコートより大きいです。
重要表現・文法のポイント
- larger than ~:「~より大きい」。
- than:「~よりも」。比較の相手をあらわす。
理解のコツ
比較級の基本形「A is 比較級 than B」。
ここでは A=basketball court、B=tennis court として入れかえて考えましょう。
③ Which is smaller, a basketball or a volleyball?
スラッシュ訳
Which / is / smaller, / a basketball / or / a volleyball?
(どちらが / ですか / 小さい、/ バスケットボール / それとも / バレーボール?)
訳
どちらが小さいですか。バスケットボールとバレーボールでは。
重要表現・文法のポイント
- smaller:small の比較級「より小さい」。
- Which is smaller, A or B?:AとBではどちらが小さいですか。
理解のコツ
①の文と同じ形で、「larger」が「smaller」に変わっただけ。
“which A or B” のパターンをそのまま使えると楽です。
④ A volleyball is smaller than a basketball.
スラッシュ訳
A volleyball / is / smaller / than a basketball.
(バレーボールは / ~です / より小さい / バスケットボールより。)
訳
バレーボールは、バスケットボールより小さいです。
重要表現・文法のポイント
- smaller than ~:「~より小さい」。
- 文の形は②と同じ「A is 比較級 than B」。
理解のコツ
②とペアでおぼえましょう。
「large ↔ small」「larger ↔ smaller」とセットで考えると整理しやすいです。
⑤ Which is the smallest of these three?
スラッシュ訳
Which / is / the smallest / of these three?
(どれが / ですか / 一番小さい / この3つのの中で / 。)
訳
どれが、この3つの中で一番小さいですか。
重要表現・文法のポイント
- the smallest:small の最上級「一番小さい」。
- of these three:「この3つの中で」。
理解のコツ
比較級(larger / smaller)が「2つ」を比べるのに対して、
最上級(the smallest)は「3つ以上」の中の一番を言う表現です。
⑥ A volleyball is the smallest of the three.
スラッシュ訳
A volleyball / is / the smallest / of / the three.
(バレーボールは / ~です / 一番小さい / 3つの中での中で 。)
訳
バレーボールが、3つの中で一番小さいです。
重要表現・文法のポイント
- the smallest of the three:「その3つの中で一番小さい」。
- 文の形は「A is the 最上級 of B」です。
理解のコツ
⑤の質問に対する答えになっている文。
「Which is the smallest? → A volleyball is the smallest.」というセットで覚えると自然です。
P71 Eddy & Anna の会話
① Anna, I’d like to get your answers for a survey.
スラッシュ訳
Anna, / I’/d like to get / your answers / for a survey.
(アナ、/ 私は / ~もらいたいです / あなたの答えを / アンケートのための。)
訳
アナ、私は アンケートの答えを、きみからもらいたいんだ。
重要表現・文法のポイント
- I’d like to ~:「~したいです」=I would like to ~(ていねいな“want to”)。
- get your answers:「君の答えをもらう」。
- for a survey:「アンケートのために」。
理解のコツ
“want to” よりやわらかくてていねいな言い方が “I’d like to ~”。
先生や友だちにていねいにお願いするときにも使える表現です。
② Do you like sports?
スラッシュ訳
Do / you / like / sports?
(~ですか / あなたは / 好き / スポーツを。)
訳
あなたはスポーツを好きですか?
重要表現・文法のポイント
- 一般動詞 like の疑問文:Do + 主語 + 動詞…?
- sports:ふつうは複数形で「スポーツ全般」。
理解のコツ
超基本パターン「Do you like ~?」は、
趣味や好みをたずねるときにすごくよく使います。
③ Yes, I do.
スラッシュ訳
Yes, / I do.
(はい、 / 好きです。)
訳
はい、好きです。
重要表現・文法のポイント
- “Do you like ~?” に対する答え方:
- Yes, I do. / No, I don’t.
理解のコツ
“I like it.” と言ってもOKですが、
こういう「Yes, I do.」のセットで会話練習しておくと反射的に言えるようになります。
④ Great! What is your favorite sport?
スラッシュ訳
Great! / What / is / your favorite sport?
(すばらしい! / 何が / ~ですか / あなたの一番好きなスポーツは?)
訳
いいね! あなたの一番好きなスポーツは何ですか?
重要表現・文法のポイント
- favorite:「一番好きな」。
- What is your favorite ~?:「あなたの一番好きな~は何ですか」。
理解のコツ
「Do you like ~?」の次のステップが「What is your favorite ~?」。
自己紹介や友だちとの会話でとてもよく使うパターンです。
⑤ I like curling. It’s popular in the U.K.
スラッシュ訳
I / like / curling. It’/s popular / in the U.K.
(私は / ~好きです / カーリングを。 それは / 人気があります / イギリスで。)
訳
私はカーリングが好きです。それ(カーリング)はイギリスでは人気があります。
重要表現・文法のポイント
- I like ~.:好きなものを言う基本表現。
- popular:「人気がある」。
- the U.K.:イギリス(United Kingdom)。
理解のコツ
「自分の好きなもの+その国での人気」
という情報をつけると、会話がぐっとふくらみます。
⑥ I see. Why do you like it?
スラッシュ訳
I see. / Why / do / you / like / it?
(なるほど。 / なぜ / あなたは / それが / 好きなのですか?)
訳
なるほど。なぜ あなたはそれが好きなの?
重要表現・文法のポイント
- I see.:「なるほど」「そうなんだ」。
- Why do you like it?:「どうしてそれが好きなの?」理由をたずねる疑問文。
理解のコツ
“I see.” は相づちの定番フレーズ。
会話を続けるときに、「理由を聞く→話が広がる」という流れを作っています。
⑦ It’s more interesting than other sports.
スラッシュ訳
It’/s more interesting / than other sports.
(それは / よりおもしろいです / 他のスポーツよりも。)
訳
それは、ほかのスポーツよりおもしろいです。
重要表現・文法のポイント
- more + 形容詞 + than ~:長い形容詞の比較級「~よりもっと…」。
- interesting:「おもしろい」。
理解のコツ
“more interesting than ~” は
「~よりもおもしろい」と言いたいときにそのまま使える便利フレーズです。
⑧ It’s a game of great strategy and skill.
スラッシュ訳
It’/s / a game / of great strategy / and / skill.
(それは / ゲーム / です / 優れた作戦と / 技の。)
訳
それは、すぐれた作戦と技のゲームです。
重要表現・文法のポイント
- a game of ~:「~のゲーム」。
- strategy:「作戦」。
- skill:「技・技術」。
理解のコツ
スポーツの特徴を説明するときに、
「a game of speed」「a game of power」など、同じ形で応用できます。
⑨ I think curling is the most interesting sport of all.
スラッシュ訳
I / think / curling / is / the most interesting / sport / of all.
(私は/思います / カーリングは / ~だ / いちばんおもしろい / スポーツだと / すべての中で。)
訳
私は、カーリングはすべてのスポーツの中でいちばんおもしろいと思います。
重要表現・文法のポイント
- I think (that) ~:「~だと思う」。
- the most + 形容詞:最上級「いちばん…」。
- of all:「すべての中で」。
理解のコツ
「比べて一番!」と言いたいときは “the most + 形容詞”。
“I think ~” をつけると、自分の考えとしてやわらかく伝えられます。
⑩ OK. Thank you, Anna.
スラッシュ訳
OK. / Thank you, / Anna.
(わかりました。 / ありがとう、 / アナ。)
訳
わかったよ。ありがとう、アナ。
重要表現・文法のポイント
- OK.:「わかった」「いいよ」。
- Thank you, Anna.:名前をよびながらお礼を言う、ていねいな形。
理解のコツ
会話のしめくくりとして、とても自然なセット。
発表やインタビューで「質問→答え→お礼」の流れを作ると、会話らしくなります。
P72
① Our survey was about sports.
スラッシュ訳
Our survey / was / about sports.
(私たちの調査は / ~でした / スポーツについての 。)
訳
私たちの調査はスポーツについてでした。
重要表現・文法のポイント
- survey:調査・アンケート。
- about ~:「~について」。
- was about ~:「~に関するものでした」。
理解のコツ
「be動詞+about~」で「~についての〜です」という形をつくる。
“Our survey was about sports.”=「私たちの調査テーマはスポーツでした。」
② “Do you like sports?” We asked our classmates this question first.
スラッシュ訳
“Do you like sports?” / We / asked / our classmates / this question / first.
(「あなたはスポーツが好きですか?」 / 私たちは / 尋ねました / クラスの友達に / この質問を / 最初に。)
訳
「あなたはスポーツが好きですか?」と、私たちはまず最初にこの質問をクラスの友達に聞きました。
重要表現・文法のポイント
- ask 人 物:「人に物(質問)を尋ねる」。
- classmates:「クラスの友達」。
- first:「最初に」。
理解のコツ
“ask 人 物” の形に注意! “ask to” とは違い、“to”はつけない。
③ Then we asked the “yes” group, “What is your favorite sport?”
スラッシュ訳
Then / we / asked / the “yes” group, / “What is your favorite sport?”
(それから / 私たちは / 尋ねました / 「はい」と答えたグループに、/ 「あなたのいちばん好きなスポーツは何ですか?」)
訳
次に、「はい」と答えたグループに、「いちばん好きなスポーツは何ですか?」と尋ねました。
重要表現・文法のポイント
- the “yes” group:「はい」と答えた人たちのグループ。
- ask 人 , “~?”:「人に~と尋ねる」。
- What /is /your favorite sport?
理解のコツ
会話文の中で “ask” を使うときは、「人」に続けてセリフをそのまま書ける。
④ Please look at these graphs.
スラッシュ訳
Please / look /at these graphs.
(どうぞ / 見てください / これらのグラフを。)
訳
このグラフを見てください。
重要表現・文法のポイント
- look at ~:「~を見る」(目を向ける)。
- these graphs:「これらのグラフ」。
理解のコツ
“see” は「見える」、“look at” は「見ようとする」。
発表でグラフや写真を示すときの定番フレーズ。
⑤ According to our results, 80 percent of our classmates like sports.
スラッシュ訳
According / to our results, / 80 percent / of our classmates / like / sports.
(~によると / 私たちの結果では、/ 80% / クラスの友達の / 好きです / スポーツを。)
訳
結果によると、クラスの80%の人がスポーツが好きです。
重要表現・文法のポイント
- According to ~:「~によると」。
- percent:「パーセント」。
- results:「結果」。
理解のコツ
スピーチや発表で「データをもとに話すとき」の定番表現。
“According to the survey” でもOK。
⑥ As for favorite sports, 12 of our classmates like basketball the best.
スラッシュ訳
As / for favorite sports, / 12 / of our classmates / like / basketball / the best.
(~について言えば / 好きなスポーツ、/ 12人 / クラスの友達の中の / 好きです / バスケットボールを / いちばん。)
訳
好きなスポーツについて言えば、クラスの友達の中の 12人がバスケットボールをいちばん好きです。
重要表現・文法のポイント
- As for ~:「~について言えば」。
- the best:「いちばん」。
- 12 of ~:「~のうち12人」。
理解のコツ
“As for ~” は話題を変えるときの便利フレーズ。
“the best” は「最も好き」「最も上手」などの意味でも使える。
⑦ Seven of them like tennis the best, and soccer got the same number.
スラッシュ訳
Six / like / other sports, / such as / baseball, / volleyball, / or / curling.
(6人は / ~が好きです / 他のスポーツ、/ たとえば / 野球、/ バレーボール、/ または / カーリングなど。)
訳
6人は、野球やバレーボール、カーリングなどのほかのスポーツが好きです。
重要表現・文法のポイント
- such as ~:「~など(たとえば)」の言い方。
- other sports:「ほかのスポーツ」。
理解のコツ
“for example” と同じように例をあげる表現。
“such as A, B, or C” の形をおぼえよう。
⑨ In conclusion, we found that basketball is the most popular sport in our class.
In conclusion, / we / found / that / basketball / is / the most popular sport / in our class.
(結論として、/ 私たちは / わかりました / ~ということを / バスケットボールが / です / いちばん人気のあるスポーツ / 私たちのクラスで。)
訳
結論として、バスケットボールはクラスでいちばん人気のあるスポーツだとわかりました。
重要表現・文法のポイント
- In conclusion:「結論として」。
- found that ~:「~ということがわかった」。
- the most popular:「最も人気のある」。
理解のコツ
“find that ~” は「調べてわかった」「知った」ときに使える便利表現。
発表のまとめ文としても完璧。
⑩ However, more than half of our classmates like other sports better than basketball.
スラッシュ訳
However, / more than half / of our classmates / like / other sports / better / than basketball.
(しかし、/ 半分より多く / クラスの友達の / 好きです / 他のスポーツを / ~より / バスケットボールより。)
訳
しかし、クラスの半分以上の人は、バスケットボールより他のスポーツが好きです。
重要表現・文法のポイント
- more than half of ~:「~の半分以上」。
- better than ~:「~より好き/上手」。
- However:「しかし」。
理解のコツ
“However,” は文頭でよく使う「しかしながら」。
数字や割合を比較するときは “more than half” が便利。
⑪ We were surprised that soccer is not the most popular sport in our class.
スラッシュ訳
We / were surprised / that / soccer / is not / the most popular sport / in our class.
(私たちは / 驚きました / ~ということに / サッカーが / ~でないことに / いちばん人気のあるスポーツ / クラスの中で。)
訳
サッカーがクラスでいちばん人気のあるスポーツではないことに、私たちは驚きました。
重要表現・文法のポイント
- were surprised that ~:「~ということに驚いた」。
- is not the most ~:「いちばん~ではない」。
理解のコツ
感情を表すときの “We were surprised that ~” は、
発表や作文のしめくくりにも使いやすい表現。
P74
① Your topic was good.
スラッシュ訳
Your topic / was / good.
(あなたの発表のテーマは / ~でした / よかったです。)
訳
あなたのテーマはよかったです。
重要表現・文法のポイント
- topic:「話題・テーマ」。
- 発表やスピーチをほめるときによく使う表現。
理解のコツ
“Your topic was good.” は、
「テーマが良かったです」とシンプルにほめる自然な言い方。
② I like soccer the best.
スラッシュ訳
I / like / soccer / the best.
(私は / ~が好きです / サッカーを / いちばん。)
訳
私はサッカーがいちばん好きです。
重要表現・文法のポイント
- the best:「いちばん」
- “I like ~ the best.”=「~が一番好きです」
理解のコツ
「最上級の“the best”」を使うときは、“the most popular”などと同じ感覚。
③ In our class, it is the second most popular sport, and it is as popular as tennis.
スラッシュ訳
In our class, / it / is / the second most popular sport, / and / it / is / as popular as / tennis.
(クラスでは / それは / です / 2番目に人気のあるスポーツ、/ そして / それは / です / ~と同じくらい人気 / テニス。)
訳
クラスではサッカーは2番目に人気があり、テニスと同じくらい人気があります。
重要表現・文法のポイント
- the second most popular:「2番目に人気のある」
- as 形容詞 as ~:「~と同じくらい…」
理解のコツ
“as popular as tennis” は「テニスと同じくらい人気」。
比較をやわらかく言いたいときに便利な表現。
④ I am glad to know that.
スラッシュ訳
I / am / glad / to know / that.
(私は / です/ うれしい / ~を知って / それを。)
訳
それを知ってうれしいです。
重要表現・文法のポイント
- glad to know that ~:「~を知ってうれしい」
- “glad”=「うれしい・よかった」
理解のコツ
会話でも“I’m glad to hear that.”(それを聞いてうれしい)などの形でよく使う。
⑤ Now I feel like talking about my favorite soccer player with my classmates.
スラッシュ訳
Now / I / feel /like talking / about my favorite soccer player / with my classmates.
(今、/ 私は / ~したい気分です / 話すことを / 好きなサッカー選手について~について / クラスの友達といっしょに 。)
訳
今、クラスの友達と好きなサッカー選手の話をしたい気分です。
重要表現・文法のポイント
- feel like ~ing:「~したい気分だ」
- talk about ~:「~について話す」
理解のコツ
“want to”よりも少し軽い言い方。「なんとなく~したいな」という自然なニュアンス。
⑥ You spoke clearly.
スラッシュ訳
You / spoke / clearly.
(あなたは / 話しました / はっきりと。)
訳
あなたははっきり話していました。
重要表現・文法のポイント
- clearly:「はっきりと」
- spoke:“speak”の過去形。
理解のコツ
発表やスピーチを評価するときにとても自然なほめ言葉。
⑦ You also used graphs to show your data.
スラッシュ訳
You also / used / graphs / to show / your data.
(あなたはさらに / 使いました / グラフを / ~を示すために / データを。)
訳
データを示すためにグラフも使っていました。
重要表現・文法のポイント
- use ~ to …:「~を…するために使う」
- data:「データ」
理解のコツ
“to show”=「~するために」の目的の不定詞。
発表でよく使う言い回し。
⑧ I could easily understand the results of your survey.
スラッシュ訳
I / could easily understand / the results / of your survey.
(私は / かんたんに理解することができました / 結果を / あなたの調査の。)
訳
私はあなたの調査結果を簡単に理解できました。
重要表現・文法のポイント
- could understand:「理解できた」
- results:「結果」
理解のコツ
“easily understand” は「わかりやすかった」と伝える柔らかい表現。
⑨ Your slides were good, but some of the letters were too small.
スラッシュ訳
Your slides / were / good, / but / some / of the letters / were / too small.
(あなたのスライドは / でした / よかった、/ しかし / いくつかの / 文字は / ~でした / 小さすぎ。)
訳
あなたのスライドは よかった、しかし文字が少し小さすぎました。
重要表現・文法のポイント
- too ~:「~すぎる」
- letters:「文字」
理解のコツ
“too small” は「小さすぎる」。“a little small” は「少し小さい」。
強さの違いに注意。
⑩ I could not see them well.
スラッシュ訳
I / could not see / them / well.
(私は / 見ることができませんでした / それらを / よく。)
訳
よく見えませんでした。
重要表現・文法のポイント
- could not ~:「~できなかった」
- them=「それら(letters)」
理解のコツ
相手を責めずにやさしく伝える英語の言い方。
⑪ Please use larger letters next time.
スラッシュ訳
Please / use / larger letters / next time.
(どうぞ / 使ってください / もっと大きな文字を / 次回は。)
訳
次はもっと大きな文字を使ってください。
重要表現・文法のポイント
- larger:“large”の比較級(より大きい)
- next time:「次回」
理解のコツ
“Please + 動詞” はやわらかいお願いの形。
“next time” で「次にやるとき」の自然な言い方。
Let’s Read2 A Glass of Milk
P84
① Once, a poor young boy was selling candy door-to-door.
スラッシュ訳
Once, / a poor young boy / was selling / candy / door-to-door.
(あるとき、/ 貧しい若い少年が / 売っていました / キャンディを / 家から家へ。)
訳
あるとき、貧しい少年が家々をまわってキャンディを売っていました。
重要表現・文法のポイント
- Once:「あるとき」物語の始まりでよく使う。
- door-to-door:「家々をまわって」。
- was selling:過去進行形「~していた」。
理解のコツ
“Once” から始まると、「むかしむかし」に似た語感で物語の導入にぴったり。
過去進行形は「そのとき何をしていたか」を背景として表す。
② He was earning money to go to school.
スラッシュ訳
He / was earning / money / to go / to school.
(彼は / 稼いでいました / お金を / ~するために / 学校へ行く。)
訳
彼は学校へ行くためにお金をかせいでいました。
重要表現・文法のポイント
- earn money:「お金をかせぐ」。
- to go to school:「学校に行くために」不定詞の目的用法。
理解のコツ
“to + 動詞” は「~するために」。
目的を説明するときにとても自然な英語表現。
③ He was very hungry, but he had only a few coins.
スラッシュ訳
He / was / very hungry, / but / he / had / only / a few coins.
(彼は / でした / とてもおなかがすいて、/ しかし / 彼は / 持っていました / ほんの少しの / コインしか。)
訳
彼はとてもおなかがすいていましたが、しかし彼はほんの少しのコインしか持っていませんでした。
重要表現・文法のポイント
- a few ~:「少しの~(数えられる名詞)」
- only:「~しか」。
- but:「しかし」対比を表す。
理解のコツ
“a few” は「少しはある」。“few” だけだと「ほとんどない」になる。
この違いを覚えておくと英文理解が深まる。
④ The boy went to a house to sell candy.
スラッシュ訳
The boy / went / to a house / to sell / candy.
(その少年は / 行きました / ある家へ / ~するために / キャンディを売る。)
訳
その少年はキャンディを売るために1軒の家に行きました。
重要表現・文法のポイント
- went to ~ to …:「~へ…しに行く」。
- to sell candy:「キャンディを売るために」。
理解のコツ
“to + 動詞” の不定詞は「目的」を説明するのにぴったり。
“go to ~ to …” は「~へ…しに行く」と覚える。
⑤ He knocked on the door and a woman opened it.
スラッシュ訳
He / knocked / on the door / and / a woman / opened / it.
(彼は / ノックしました / ドアを / そして / ある女性が / 開けました / それを。)
訳
彼はドアをノックしました、そして女の人がドアを開けました。
重要表現・文法のポイント
- knock on ~:「~をノックする」。
- opened it:「それを開けた」。
- and:出来事をつなげる接続詞。
理解のコツ
“knock the door” ではなく “knock on the door”。前置詞 on が大事。
⑥ She said, “I have no money for candy.”
スラッシュ訳
She / said, / “I / have / no money / for candy.”
(彼女は / 言いました、/ 「私は / 持っていません / お金を / キャンディのための。」)
訳
彼女は「キャンディを買うお金はないの」と言いました。
重要表現・文法のポイント
- have no ~:「~を持っていない」。
- for candy:「キャンディを買うための」。
理解のコツ
“no” をつけると強い否定。「少しもない」という意味を強調できる。
⑦ She was not well-off herself.
スラッシュ訳
She / was not / well-off / herself.
(彼女は / ~ではありませんでした / 裕福では / 彼女自身も。)
訳
彼女自身も裕福ではありませんでした。
重要表現・文法のポイント
- well-off:「裕福な、生活に余裕がある」。
- herself:「彼女自身も」。
理解のコツ
“not well-off” で「裕福ではない」。
“herself” は「~自身も」として強調する使い方。
⑧ When the boy was about to leave, the woman said, “Wait.”
スラッシュ訳
When / the boy / was about / to leave, / the woman / said, / “Wait.”
(~のとき / 少年が / ~しようとしていたとき、/ 去ろうと、/ その女性は / 言いました、/ 「待って。」)
訳
少年が去ろうとしたとき、女の人は「待って」と言いました。
重要表現・文法のポイント
- be about to ~:「ちょうど~しようとしている」。
- leave:「出る・去る」。
理解のコツ
“be about to” は「もう少しで~するところ」。“just before ~” に近い。
緊張感や直前の動作を伝える表現。
⑨ She felt sorry for him because he looked very hungry.
スラッシュ訳
She / felt / sorry / for him / because / he / looked / very hungry.
(彼女は / 思いました / 気の毒に / 彼を / ~ので / 彼が / 見えた / とてもおなかがすいて。)
訳
彼がとてもおなかがすいて見えたので、彼女は気の毒に思いました。
重要表現・文法のポイント
- feel sorry for ~:「~を気の毒に思う」。
- look + 形容詞:「~に見える」。
- because ~:「~なので」。
理解のコツ
感情動詞 “feel sorry for ~” は人を思いやる気持ちを表す。
“look hungry”=「おなかがすいて見える」。
⑩ So, she brought him a glass of milk.
スラッシュ訳
So, / she / brought / him / a glass of milk.
(それで、/ 彼女は / 持ってきました / 彼に / 1杯の牛乳を。)
訳
そこで、彼女は彼にコップ1杯の牛乳を持ってきてくれました。
重要表現・文法のポイント
- bring 人 物:「人に物を持ってくる/あげる」。
- a glass of milk:「コップ1杯の牛乳」。
理解のコツ
“bring” は「話し手のいるほうへ持ってくる」。
“give” は「相手に渡す」。方向の違いを意識しよう。
P85
① When he finished drinking the milk, the boy felt much better.
スラッシュ訳
When / he / finished / drinking / the milk, / the boy / felt / much better.
(~とき / 彼が / 終えた / 飲むことを、/ 牛乳を、/ その少年は / ~と感じました / ずっとよく。)
訳
牛乳を飲み終えたとき、少年はずっと気分がよくなったと感じました。
重要表現・文法のポイント
- finished ~ing:「~し終える」
- felt much better:「ずっと気分がよくなった」
- When ~:「~したとき」
理解のコツ
“finish + 動名詞” は「動作を終える」。
“much better” は「ずっとよく」という比較表現で、体調や気分に使える。
② He took the coins out of his pocket, and said, “Thank you for the milk.”
スラッシュ訳
He / took / the coins / out of his pocket, / and / said, / “Thank you / for the milk.”
(彼は / 取り出しました / コインを / ポケットから / そして / 言いました、/ 「ありがとう / 牛乳を)
訳
彼はポケットからコインを取り出して、「牛乳をありがとうございました」と言いました。
重要表現・文法のポイント
- take ~ out of ~:「~を~から取り出す」
- Thank you for ~:「~してくれてありがとう」
- said:過去形で「言った」
理解のコツ
“for” のあとは「もらったもの」や「してくれたこと」が来る。
“Thank you for the milk.”=「牛乳をくれてありがとう」。
③ The woman replied, “You don’t need to pay. We don’t need money for kindness.”
スラッシュ訳
The woman / replied, / “You / don’t need / to pay. / We / don’t need / money / for kindness.”
(その女性は / こたえました、/ 「あなたは / ~する必要はありません / 支払うこと。/ 私たちは / ~を必要としません / お金を / 優しさのために。」)
訳
女の人は答えました。「あなたは お金を支払う必要はありません。私達は親切に金を必要としません。」
重要表現・文法のポイント
- don’t need to ~:「~する必要はない」
- kindness:「親切・思いやり」
- reply:「答える」=“answer” より少していねいな言い方。
理解のコツ
“for kindness” は「親切に対して」。
「お金でなく心で」という意味がこもった温かい表現
④ Before he left, she said, “Be strong, young man, and you’ll have a great future.”
スラッシュ訳
Before / he / left, / she / said, / “Be strong, / young man, / and / you’/ll have / a great future.”
(~する前に / 彼が / 出て行く、/ 彼女は / 言いました、/ 「強くなりなさい、/ 若者よ、/ そして / あなたは / 持つでしょう / すばらしい未来を。」)
訳
彼が出て行く前に、女の人は言いました。「強くなりなさい、若者よ。きっとすばらしい未来が待っているわ。」
重要表現・文法のポイント
- Before he left:「彼が出て行く前に」
- Be strong:「強くありなさい」(命令文)
- you’ll have ~:「あなたは~を持つでしょう」=未来の予言。
理解のコツ
“Be strong” は応援や励ましの言葉としてよく使われる。
“you’ll have a great future” は「あなたには明るい未来がある」という希望の表現。
⑤ Thanks to her kindness, the boy felt stronger than before, and walked away with a smile.
スラッシュ訳
Thanks / to her kindness, / the boy / felt / stronger / than before, / and / walked away / with a smile.
(~のおかげで / 彼女の優しさ、/ その少年は / 感じました / より強く/ 以前より、/ そして / 立ち去りました / 笑顔で。)
訳
彼女の優しさのおかげで、少年は前より強くなった気がして、笑顔で立ち去りました。
重要表現・文法のポイント
- Thanks to ~:「~のおかげで」
- stronger than before:「以前より強い」比較表現。
- walk away:「立ち去る」
- with a smile:「笑顔で」
理解のコツ
“Thanks to ~” は「~のおかげで」という感謝の表現。
物語の転換点として「前向きになった」ことを表している。
⑥ After that day, the woman sometimes wondered about the boy.
スラッシュ訳
After that day, / the woman / sometimes / wondered / about the boy.
(その日以降、/ その女性は / ときどき / 思いました / その少年について 。)
訳
その日以降、女の人はときどきあの少年のことを思いました。
重要表現・文法のポイント
- After that day:「その日以降」
- wonder about ~:「~のことを思う/気にかける」
- sometimes:「ときどき」
理解のコツ
“wonder about ~” は「どうしてるかな…」という優しい気持ちを表すときにぴったり。
⑦ She hoped he was doing well.
スラッシュ訳
She / hoped / he / was doing / well.
(彼女は / 願いました / 彼が / ~やっている / 元気で。)
訳
彼女は、彼が元気でやっていることを願いました。
重要表現・文法のポイント
- hope ~:「~を願う」
- be doing well:「元気でやっている/うまくいっている」
- was doing well:過去の時点で「元気にしていると思った」
理解のコツ
“doing well” は健康・仕事・生活などすべてに使える万能表現。
物語の静かな余韻を残す一文。
P86
① The years went by and the woman got old.
スラッシュ訳
The years / went / by and / the woman / got / old.
(年月が / 過ぎていき、/ そして / その女性は / なりました / 年をとって。)
訳
年月が過ぎて、女の人は年をとりました。
重要表現・文法のポイント
- went by:時間が「過ぎていった」。
- got old:「年をとった」=become old のカジュアルな言い方。
理解のコツ
“Years went by” で「時が流れた」という物語っぽい雰囲気を出している。
② One day, she felt ill and fell down in front of her house.
スラッシュ訳
One day, / she / felt / ill / and / fell / down / in front / of her house.
(ある日、/ 彼女は / 感じた / 気分が悪く / そして / 倒れました / の前で / 自分の家の。)
訳
ある日、彼女は気分が悪くなって、自分の家の前で倒れました。
重要表現・文法のポイント
- felt ill:気分が悪くなった。
- fell down:倒れた(fall down の過去形)。
- in front of ~:~の前で。
理解のコツ
“One day,” は「ある日」として、物語の場面が変わる合図。
③ The local doctor could not help her, so he sent her to a big hospital in the city.
スラッシュ訳
The local doctor / could not help / her, / so / he / sent / her / to a big hospital / in the city.
(地元の医者は / ~できませんでした / 助けることが / 彼女を、/ だから / 彼は / 送りました / 彼女を / 大きな病院へ / 都会の。)
訳
地元の医者は彼女を助けることができなかった。だから、地元の医者は彼女を都会の大きな病院に送りました。
重要表現・文法のポイント
- local doctor:地元の医者。
- could not help her:彼女を助けることができなかった。
- sent her to ~:彼女を~へ送った。
理解のコツ
“so” で「助けられない → 送る」という原因と結果のつながりを表している
④ The doctors had to give her an operation right away.
スラッシュ訳
The doctors / had / to give / her / an operation / right away.
(医者たちは / ~しなければなりませんでした / してあげる / 彼女に / 手術を / すぐに。)
訳
医者たちは、彼女にすぐ手術をしなければなりませんでした。
重要表現・文法のポイント
- had to ~:「~しなければならなかった」(have to の過去形)。
- give her an operation:彼女に手術を行う。
- right away:すぐに。
理解のコツ
「命が危ない」雰囲気を、“right away” で強く出している。
⑤ When she woke up, she was happy to be alive.
スラッシュ訳
When / she / woke up, / she / was / happy / to be alive.
(~のとき/ 彼女が / 目を覚ましたとき、/ 彼女は / でした / うれしい / 生きていることが。)
訳
彼女が目を覚ましたとき、生きていることがうれしかったのです。
重要表現・文法のポイント
- woke up:目を覚ました(wake up の過去形)。
- to be alive:「生きていること」to不定詞の名詞的用法。
理解のコツ
“happy to be alive” で「生きていてよかった」という気持ちを一言で表している。
⑥ Then she realized, “I have no money for this operation. What should I do?”
スラッシュ訳
Then / she / realized, / “I / have / no money / for this operation. / What / should / I / do?”
(それから / 彼女は / 気づきました、/ 「私は / 持っていない / お金を / この手術のための。/ どうすれば / 私は / いいの?」)
訳
すると彼女は、「私はこの手術のお金をもっていない。どうしたらいいんだろう」と気づきました。
重要表現・文法のポイント
- realized:気づいた。
- have no money for ~:~のためのお金がない。
- What should I do?:「どうすればいいですか?」助言を求める言い方。
理解のコツ
“realize” は「ハッと気づく」「しっかりわかる」という少し強い「気づく」。
⑦ The next day, a doctor came to her room.
スラッシュ訳
The next day, / a doctor / came / to her room.
(次の日、/ 1人の医者が / 来ました / 彼女の部屋へ。)
訳
次の日、1人の医者が彼女の部屋に来ました。
重要表現・文法のポイント
- The next day:次の日。
- came to ~:~へ来た。
理解のコツ
短い文だが、「次の日」とシンプルに時間の流れを変えている。
⑧ He had an envelope in his hand.
スラッシュ訳
He / had / an envelope / in his hand.
(彼は / 持っていました / 1通の封筒を / 手に。)
訳
彼は手に1通の封筒を持っていました。
重要表現・文法のポイント
- envelope:封筒。
- in his hand:手に。
理解のコツ
何か大事なもの(請求書など)が入っていそうな雰囲気を、
“an envelope in his hand” で静かに見せている。
⑨ He gave it to her and said, “Here’s your bill for the operation.”
スラッシュ訳
He / gave / it / to her / and / said, / “Here’s your bill / for the operation.”
(彼は / 渡しました / それを / 彼女に / そして / 言いました、/ 「これがあなたの請求書です / 手術の。」)
訳
彼はその封筒を彼女に渡して、「これがあなたの手術の請求書です」と言いました。
重要表現・文法のポイント
- gave it to her:それを彼女に渡した。
- bill:請求書。
- Here’s your bill.:「これがあなたの請求書です。」
理解のコツ
“gave it to her” の “it” が、さっきの envelope を指していることを意識して読む。
⑩ She was afraid to look inside.
スラッシュ訳
She / was afraid / to look / inside.
(彼女は / こわがりました / 見ることを / 中を。)
訳
彼女は中を見るのがこわかったのです。
重要表現・文法のポイント
- be afraid to ~:~するのがこわい。
- inside:中を。
理解のコツ
“be afraid of ~” は「~がこわい」、
“be afraid to ~” は「~するのがこわい」と、後ろの形がちがう。
⑪ He smiled and said, “Open it, please.”
スラッシュ訳
He / smiled / and said, / “Open it, please.”
(彼は / ほほえんで / 言いました、/ 「開けてください。」)
訳
彼はほほえんで、「開けてください」と言いました。
重要表現・文法のポイント
- smiled:ほほえんだ。
- Open it, please.:命令文+please でていねいなお願い。
理解のコツ
“smiled” があることで、ただのこわい請求ではなさそうだと読者に感じさせる。
⑫ Inside there was a note.
スラッシュ訳
Inside, / there / was / a note.
(中には、/ ~がありました / 1枚の紙(メモ)が。)
訳
中には1枚の紙が入っていました。
重要表現・文法のポイント
- There was ~:「~があった」存在をいう表現。there is~構文
- note:メモ・短い書きつけ。
理解のコツ
短い文で「大事なものが入っていた」ことを静かに伝えている。
⑬ It said, “Paid in full, with one glass of milk.”
スラッシュ訳
It / said, / “Paid in full, / with one glass of milk.”
(そこには / 書いてありました、/ 「全額支払い済み、/ 1杯のミルクで。」)
訳
そこには「1杯のミルクで、すべて支払い済み」と書いてありました。
重要表現・文法のポイント
- It said, “~”:「そこには『~』と書いてありました。」
- Paid in full:「全額支払い済み」。
- with one glass of milk:「1杯のミルクで」。
理解のコツ
“Paid in full” は病院やお金の場面で使われる正式な表現だが、
ここでは昔もらったミルクで「恩返し」をしているという感動の一文。
⑭ Then she looked up and recognized the boy in the doctor.
スラッシュ訳
Then / she / looked up / and / recognized / the boy / in the doctor.
(そして / 彼女は / 顔を上げて / そして / わかりました / 少年を / その医者の中に。)
訳
そして彼女は顔を上げ、その医者の中に(あのときの)少年に気がつきました。
重要表現・文法のポイント
- looked up:顔を上げた。
- recognized:見覚えた、気づいた。
理解のコツ
“recognized the boy in the doctor”=「その医者が、前に会ったあの少年だとわかった」という意味。
物語のクライマックスで、「昔の親切が返ってきた」ことを伝える決定的な一文。
